首页> 外文期刊>鋳造ジヤーナル >間人皇后、聖徳太子の母子像「大黒樣と因幡の白兎」像東京国立博物館の庭園にある五重塔
【24h】

間人皇后、聖徳太子の母子像「大黒樣と因幡の白兎」像東京国立博物館の庭園にある五重塔

机译:真人皇后,世德亲王母子雕像“大国和稻叶的白兔”雕像东京国立博物馆花园中的五层宝塔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

京都府丹後半島に間人(たいざ)という集落がある。正式には京都府京丹後市丹後町間人、読みづらい地名だ。これは当て字であるが、日本の歴史上由緒ある地名である。時は蘇我、物部両氏対立の時代、第31代用明天皇(584年)の妃に穴穂部間人(はしう均皇后がおられた。厩戸皇子(後の聖徳太刊の母君として有名である。587年に用明天皇が若くして崩御し、次の皇位継承を巡って蘇我、物部両氏と天皇家を巻き込んだ騒乱が起こる。間人皇后は戦乱を避けて皇后の領地であった丹後大浜の里に滞在されることになった。程なく戦乱は収まり、皇后の実弟崇唆天皇が即位し、皇后は大和へ戻られる。大浜の里を去るにあたり、皇后はこの地を間人相とするよう命じられたが、村民は皇后の名を戴くのは恐れ多い、この地から退座されるのだから御名を戴いて間人と呼び、以後この地名が生まれたと云われている。
机译:在京都府谭的后半部有一个叫做Taiza的村庄。正式地,这是京都府京丹后市探戈镇人们难以理解的地名。这是一个音节,但是它是日本历史上的一个历史地名。在苏我与Monobe对抗时,明朝第31位皇帝(584)的公主任命了Hashiu Hashi皇后,Kado王子(后来是Seitoku Taisho的母亲)。 587年,Yomei皇帝年轻时就垮台了,苏加,Monobe先生和皇帝在继位后发生了动乱,Majin皇后避开了战争,进入了Empress的领土。决定留在战争很快平息的探戈·奥哈马(Tango Ohama)村中,皇后的弟弟皇帝被统治,皇后回到大和市(Yamato)。尽管他被责令成为个性人物,但村民们害怕获得皇后的名字,由于他将从这个地方退休,所以他将被称为马津,据说这个地方的名字是在那之后出生的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号