首页> 外文期刊>養殖ビヅネス >地域を元氮する「漁業体験のッボ若者による体験交流の最先端
【24h】

地域を元氮する「漁業体験のッボ若者による体験交流の最先端

机译:有钓鱼经验的年轻人进行经验交流的最前沿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ちょうど2年前に绍介した「海しょくにん」(ほ年1月号)は、若い漁師が震災後に始めた漁業体験の事業だ。その後、漁業の復興に伴い先細りしたかな?と一抹の不安も胸に再訪すると…とんでもない!農林業の若者たちともつながり、地域活性の大きな力に進化していた。「海しょくにん」は、歌津泊浜でカキゃワカメを養殖する高橋直哉さんが、震災の翌年「後継者世代が浜に残れる仕事」として個人で始めたのが前身。ヒントになったのは、震ボランティァとの交流だ。「当たり前だと思っていた養殖の仕事や海の美しさ、海産物の美味しさにボランティアの人たちが感動する姿から思いついた」という。
机译:两年前完成的“ Umi Shokunin”(一月发行)是地震后年轻渔民发起的钓鱼体验项目。之后,它是否随着渔业的重建而逐渐减少?当我有点焦虑地重新审视我的心时……这太荒谬了!它与农业和林业领域的年轻人联系在一起,并发展成为区域振兴的强大力量。 “ Umi Shokunin”的前身是Naoya Takahashi,他是在地震后第二年在Utatsu Tomarihama种植牡蛎的,是个人的一项“工作,使后代可以留在海滩上”。暗示是与地震志愿者的互动。我想出了这样的想法:我认为理所当然的是,志愿者们对农业工作,海洋之美以及水产品的鲜美印象深刻。''

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号