机译:我的工作,在我的第19天,接管小镇的历史并将其与未来联系起来
机译:我的工作,在我的第19天,接管小镇的历史并将其与未来联系起来
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:一个镇开发图书馆扮演了在该地区扮演的角色之一的历史
机译:关于长期住院的儿童通过ICT与外界联系的“ Geh Kinomado”为社会创造社会窗口的努力,
机译:文学写作杂志“文库”和“新声音”中的“地方文学艺术”青年的地方意识以及他们对“中央文学艺术”的凝视-以小仓晃和入泽亮月为例
机译:向普通班需要特殊帮助的孩子介绍和转移抚养费的研究:“个人转移证件”的开发和利用它的新模式的建议