首页> 外文期刊>化学 >走って! テニスして! 踊る? !
【24h】

走って! テニスして! 踊る? !

机译:跑!打网球!舞蹈? !!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

アメリカは家族で過ごす時間が多く,子どものアクティビティ( 行事) や住んでいるコミュニティーのアクティビティも盛りだくさんなので,自分の余暇の時間をつくるには,それなりの工夫が必要になります. そのため,私はどこへ行くにもラップトップをもち歩き,5 分でも時間が空けば仕事をするようにしています. 実際,通勤のバスは1日で最も邪魔が入らず集中して仕事できる場所で,論文の多くはバヌのなかで書かれています(ての連載記事も!).つまり,仕事を分刻みでしっかりプランしなければ,余暇の時間が創出できないのです.
机译:在美国,我们与家人在一起度过很多时间,并且有许多针对儿童和我们所居住社区的活动,因此创造自己的休闲时间需要一定的技巧。这就是为什么无论我去哪里,在5分钟内上班都随身携带笔记本电脑的原因。实际上,通勤巴士是当今最引人入胜且重点突出的场所,许多论文都是用Banu撰写的(也是该系列的文章!)。换句话说,如果您没有每分钟计划工作,就无法创造休闲时间。

著录项

  • 来源
    《化学》 |2009年第10期|共1页
  • 作者

    松井宏;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 化学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号