Colorectal foreign bodies are a frequent problem in proctology. Digestive perforation is rare but a serious complication. Most often, transanal extraction is feasible eventually under general anesthesia to allow sufficient sphincteric relaxation. To cite this journal: Colon Rectum 4 (2010).La pratique de la sodomie remonte a la nuit des temps et la sexualite anale revet des aspects multiples refletant bien le caractere potentiellement tres imaginatif des pratiques sexuelles. Parmi celles-ci, l'utilisation de corps etrangers (Fig. 1) peut faire preuve d'une originalite sans limite... Bien sur, godemichets, vibromasseurs et autres legumes rejoignent frequemment la collection tres privee des extrac-teurs de corps etrangers, mais la liste des objets malen-contreusement captifs du rectum ressemble souvent a un inventaire a la Prevert... Citons l'exemple du violon anal, decrit en 1973 par Haft et Benjamin, consistant a introduire dans le rectum une boule d'ivoire attachee a un fil de catgut, le partenaire jouant a l'aide d'un archet sur le fil tendu et transmet ainsi des sensations erotiques a l'anorectum... II
展开▼
机译:大肠异物是直肠癌中的常见问题。消化道穿孔很少见,但很严重。最常见的是,在全麻下经肛门抽取最终可行,以使括约肌充分松弛。引用该期刊的文章:《结肠直肠》(Colon Rectum 4)(2010)。鸡奸的行为可以追溯到时间的曙光,而肛交有多个方面,反映出性行为的潜在非常想象力。其中,使用异物(图1)可以显示无限的创意。当然,假阳具,振动器和其他蔬菜经常加入非常私人的异物提取器集合。 ,但是直肠上的不正确俘获物清单通常类似于Prevert...。让我们举一个例子,肛门小提琴的例子,由Haft和Benjamin于1973年描述,包括在直肠中引入一个象牙球。附着在肠线上,伴侣在拉伸的线上玩弓,从而将色情感觉传递到肛门直肠... II
展开▼