首页> 外文期刊>医学のぁゅみ >新しい院内肺炎予防策-CDC院内肺炎予防策のドラフトガイドラインから
【24h】

新しい院内肺炎予防策-CDC院内肺炎予防策のドラフトガイドラインから

机译:CDC院内预防肺炎的新指导原则-院内预防肺炎的新措施

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

2003年発表予定のCDCの院内肺炎予防ドラフトのガイドラインで前回と異なる点は,nosocomial pneumoniaからhealthcare-associated pneumoniaに変更されたこと,老人保健施設(以下,老健)などの長期ケア施設の感染対策を追加したこと,3つのウイルス疾患対策が追加されたことなどである.  細菌性肺炎ではとくにVAP対策で,人工呼吸回路や挿管チューブ,人工鼻についての追加 変更がある.老健などの肺炎対策はインフルエンザや肺炎球菌ワクチン接種などの予防策,レジオネラ症の予防は給水設備や冷却塔,水温の管理.百日咳は保健 医療関係者への対策や,接触児のワクチン接種,予防内服について,侵襲性肺アスペルギルス症対策はとくに間遠な血液系疾患や移植患者の防御対策について,RSウイルス(RSV),パラインフルエンザウイルス,アデノウイルス感染症では患者との接触について,重点がおかれている.インフルエンず対策はワクチンのほかに,わが国で認められていない予防的杭ウイルス薬の使用について書かれている.
机译:疾病预防控制中心计划于2003年宣布的院内肺炎预防指南草案与先前的指南有所不同,因为它们已从医院肺炎改为与医疗保健相关的肺炎,并采取了针对老年保健设施(如老年保健设施(以下称为老年保健设施))中感染的措施。它已添加,并且已添加了三种针对病毒性疾病的措施。特别是对于细菌性肺炎,人造呼吸回路,插管和人造鼻子还有其他变化,以作为对抗VAP的措施。预防肺炎等老龄化措施是预防措施,例如预防流感和肺炎球菌疫苗接种,预防区域性病是控制供水设备,冷却塔和水温。百日咳是一种针对卫生和医务人员的措施,可以对接触儿童进行疫苗接种和预防性口服给药,而侵入性肺曲霉病控制则是对血液系统疾病和移植患者特别遥远的措施。在流感病毒和腺病毒感染中,重点放在与患者接触上。除疫苗外,流感对策还介绍了使用日本未批准的预防性堆病毒药物的方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号