首页> 外文期刊>医学のぁゅみ >『CD-ROM版医学医療変換辞書Ver.2』(医歯薬出版株式会社編)
【24h】

『CD-ROM版医学医療変換辞書Ver.2』(医歯薬出版株式会社編)

机译:“ CD-ROM版本医学医学转换词典Ver。 2英寸(由医学和牙科出版有限公司编辑)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

20年前の話である.大学の研究室にある自らのキヤノン製ワードプロセッサーには医学変換辞書がなかった.医学変換辞書がなければ,医学用語をひとつずつ登録するしかない.登録しないと使いにくくてしかたがない.病理解剖に関する,自分がよく利用する用語を登録する作業は手間のかかることではあるものの,蓄積することによる快感もある.当時のワードプロセッサーには医学領域でよく使用する漢字すら登録されていなかった."脾","鬱"は自分でつくった記憶がある.漢字を0と1のコードに変えて,ひとつの文字で30分くらいはかかった.教授も同じり、-ドプロセッサ、-を利用していたので,自作した医学変換辞書と漢字をいくばくかの金銭と引き換えにしようと思っていたら,教授も自ら医学変換辞書を作成していた.そんな時代である.キヤノン製ワードプロセッサーが40万円したころの話である.
机译:这是20年前的故事。我在大学实验室的佳能文字处理器没有医疗转换字典。如果没有医学转换词典,则别无选择,只能逐一注册医学术语。如果不注册,将很难使用。尽管注册您经常使用的有关病理解剖学的术语非常耗时,但由于积累的原因,也会产生令人愉悦的感觉。甚至在医疗领域中经常使用的汉字当时都没有在文字处理器中注册。我记得自己做过“脾脏”和“抑郁症”。我将汉字更改为0和1代码,一个字符花了大约30分钟。对于同样使用计算机的教授来说,情况也是如此,因此,如果他想用自己的钱来兑换自己的医学转换字典和汉字,他自己就可以创建医学转换字典。那是时间。佳能文字处理器的售价约为40万日元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号