机译:追回未付债务的石油税:朝着正确方向迈出的第一步
机译:追回未付债务的石油税:朝着正确方向迈出的第一步
机译:粉笔表在法国北部的管理。康布雷不饱和地区农业来源的硝酸盐转移的初步结果
机译:坎昆的协议:朝着正确方向的一小步
机译:Nao机器人表达情感的第一步
机译:确定灰海豹(Halichoerus grypus)捕食对圣劳伦斯湾南部底层鱼类种群恢复潜力的影响:生态系统分析
机译:加拿大家庭医生中的十年初级保健评估工具:以下是什么?:巴西国家对加拿大社区的健康和健康调查调查调查的贡献
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。