机译:当局适得其反!
机译:当局适得其反!
机译:朝鲜的经济与军事化:制裁政策适得其反吗?
机译:英国:水泥生产商在竞争主管部门的视线中
机译:人机交互设计与权限共享
机译:权威元语言话语建构的历史。自南北战争以来在路易斯安那州法语出版社进行的意识形态语言辩论研究。
机译:药房干预报告是否充分描述了其干预措施?用于系统描述中的干预描述和报告复制分析的模板
机译:Tussenkomst van de heer a. Coppe,副Voorzitter van de Hoge autoriteit,tigdens da zitting van de Europese parlementaire vergadering。斯特拉斯堡,13梅1959 = Intervention de a. Coppe,副总统de la Haute autorite,lors de la session de l'assemblye parlementaire。 1959年14月14日,斯特拉斯堡=高级管理局副主席a. Coppe在1959年5月议会会议之前的讲话。斯特拉斯堡1959年5月13日