首页> 外文期刊> >緑茶で人生が変わった スウェーデン人の物語青い目の西欧人が見た日本茶観(1)
【24h】

緑茶で人生が変わった スウェーデン人の物語青い目の西欧人が見た日本茶観(1)

机译:瑞典人用绿茶改变生活的故事蓝眼睛的西方人对日本茶的看法(1)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

初めて日本茶と出会ったのは高校3年生の時である。生まれ育ったスゥェ—デンはコ—ヒ—が主流であるが、珍しく両親は一一人とも紅茶派で、その紅茶の趣味が私へも受け継がれた。セィロン、アツサム、ダ—ジリンなどは子供の頃からずっと親しい存在であつたが、煎茶は未知な世界だった。緑茶というものが存在することくらいは聞いたことはあったが、実際に飲んだのは高校3年生の時であった。きっかけは日本の伝統文化に興味を持つようになつたことだった。世界史の授業の中で日本の明治時代における近代化が紹介され、隣国とは違う道を選んだことに注目し、単独で日本のことを少し勉強してみることにした。そうした中で岡倉天心の「-bookof tea」に巡り会い、「茶」と言うもののためにわざわざ作法を覚えたり、茶室を設えたりする文化に触れて衝撃を受けた。これなら恐らく紅茶にはない奥深さを緑茶が持っているだろうと感じ、飲んでみることにした。
机译:高中三年级时我第一次遇到了日本茶。在我出生和成长的瑞典,咖啡是主流,但我的父母很少是茶迷,茶的味道是我的继承人。锡兰(Ceylon),阿萨姆(Atsam)和大吉岭(Darjeeling)从小就一直是密友,但是泡茶是一个未知的世界。我听说过绿茶存在,但实际上我在高三的时候就喝了。原因是我对日本传统文化产生了兴趣。在世界历史课上,介绍了明治时代的日本现代化,我注意到我选择了与邻国不同的道路,并决定独自研究日本。在这种情况下,我遇到了Tenshin Okakura的“茶书”,并为学习如何用所谓的“茶”做茶并建立茶室的文化感到震惊。我觉得绿茶可能比茶还没有深度,所以我决定尝试一下。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2015年第11期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 茶;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号