...
首页> 外文期刊>森林技術 >木々に親しむきつかけとなった 紅葉狩り,落ち葉ひろい
【24h】

木々に親しむきつかけとなった 紅葉狩り,落ち葉ひろい

机译:寻找秋天的落叶并捡起落叶,这成为了接近树木的机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本誌に連載中の「誌上教材研究」を興味深く読 ませていただいています。筆者も以前,その旧コーナ一に「大井川の上流には」(2010年11月号) を紹介しました。小学校4年生の社会科での学習 で,ひととおり森林についての役割や機能などの 学習をした後での実践です。筆者は,昨年、今年と小学校1年生を担任する 機会を得ました。とりわけ,秋(2学期)は子ど もたちが木々に親しむ絶好の機会であると感じて います。その理由としては,次の2つが孥げられ ます。1つ目は,漢字で「木」や「林丄そして「森」 を学習するからです。1年生が最初に出合う漢字, それは「木」です。国語ですので,とめ、はね、ていねいはらいはもちろん,読み方や書き順などを丁寧に 指導していくわけですが,やはり成り立ちに着目 させて学習させると,子どもたちは興味を持ちま す。「木」は象形文字からできた漢字ですので, 実際に校庭にある木々を観察させました。子ども たちは,「2画目の縦線は幹なんだね」,「林や森は, いろし、ろな木がたくさん集まっているという意味 もあるんだね」と口々に言います。
机译:我有兴趣阅读本杂志序列化的“杂志中的教材研究”。作者之前还向前一个角落介绍了“大河上游”(2010年11月号)。这是在了解森林在小学四年级的社会研究中的作用和功能之后的一种实践。去年,我有机会负责今年的小学一年级。我特别感到秋天(第二学期)是孩子们认识树木的好机会。有两个原因。首先是学习汉字中的“树木”,“森林”和“森林”。一年级生遇到的第一个汉字是“ ki”。由于它是一种国家语言,因此我们会仔细地教您如何阅读和写作以及停止,飞溅和护理,但是如果您专注于学习的起源,孩子们将会很感兴趣。 “树”是汉字,由大象人物制成,所以我实际上观察了校园里的树木。孩子们经常说:“第二笔画中的垂直线是树干”,“森林和森林也意味着有很多不同的树木。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号