首页> 外文期刊>三重大学人文学部文化学科研究紀要 >クルト,シュヴィッタ一スの散文作品について
【24h】

クルト,シュヴィッタ一スの散文作品について

机译:关于施维塔斯的零散作品库尔特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

クルト.シュヴィッタースの1926年頃までの散文作品には、言語という表現素材に立ち 向かうシュヴィッタースの実験的精神が顕著に表れている。その言語実験は二つの方向性を取つ ている。1920年頃までの初期作品では、コラージュの原理に基づいて既存の語句を切り貼りし、雑多な引用によって本来のスト一リーを分断しつつも、言語的には多彩なテクスチャーを作出し ている。それ以降の実験的作品では、コラージュ的表現技法のみならず、共鳴する音韻や新造語 の活用による言葉遊び、同一句の繰り返しによる躍動感(と同時にストーリーの遅延や停滞)の 創出、物語世界内への作者の闖入など、多様な音韻上あるいは物語構成上の技法が試みられてい て、読者や聴衆から「カバレット的な笑い」を引きだそうと狙っている。シュヴイツタースの言 語実験は、散文テクストを言語的理性の一元的支配から解き放って、造形芸術の領域へ近づける と同時に、身体(音声)表現の領域へ近づける試みでもあった。
机译:库尔特·施维特斯(Kurt Schwitters)的散点图可追溯到1926年,清楚地表明了施维特斯面对语言表达材料的实验精神。语言实验有两个方向。在他直到1920年左右的早期作品中,他根据拼贴原理剪切并粘贴了现有的单词,并且在将原始故事除以其他引用语的同时,还创造了多种语言纹理。在随后的实验作品中,不仅是类似拼贴的表达技术,而且还通过利用共振音系和新创造的单词来进行单词演奏,通过在故事世界中重复相同的短语来创造一种动态感(同时又使故事延迟和停滞)。已经尝试了各种语音或叙事技术,例如作者进入书中,目的是引起读者和听众的“隐喻般的笑声”。 Schwitzters的口头实验是尝试使分散文本脱离语言理性的统一规则,使其更接近建模艺术领域以及物理(语音)表达领域。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号