机译:(1)自然,牛与人的共存,齐藤风格的修蹄方法齐藤晃对平成的梦想
机译:(1)自然,牛与人的共存,齐藤风格的修蹄方法齐藤晃对平成的梦想
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:通过结晶表达和控制不对称性:发展为使用手性晶体的均相不对称反应
机译:论多拉·穆拉诺生产理论中的“人”与“自然”的关系:多哥·穆拉诺的建筑思想研究1
机译:“自我功能”和“现象自我”两个框架下的人格适应研究:罗夏策略与自我评价方法整合尝试的累积研究
机译:齐藤敬子先生您是《特刊:图书馆的淹没与复原》