...
首页> 外文期刊>圃場と土壤 >撫萌えに魅せられて
【24h】

撫萌えに魅せられて

机译:我被中风迷住了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

沢ぞいに雪が残る山の尾根から、日に日に萌えが広がっています。標高500mなのに高山性の植物も見られ、撫の大木が残っています。34年前私は、夫と結婚して杉沢へ来ました。 農林業を営み、三世代夫婦同居の生活は、20才の私の無知を思い知らされる日々でした。 まるで闘うような心で軟から冬が過ぎ、初めて迎えた春の一日、“撫萌え”に出会いました。汗ばむ程の陽気に促されて始まり、夕方には幾つもの尾根を越えて奥へと走ったのです。苗代の作業中、乳白色からやわらかな若緑へ、そして光を照らす緑へ、振り向く度に変わっていく彩りの豊かさは、私の心をとりこにしました。 未達にとってはいつもの年の見慣れた春の萌えだったようで、仕事を急がされながらの-日でした。 その日、暑い程の春の陽気は“樵いきれ”で、萌えの広がる様を“撫の峰越え”と言うことを知りました。季節の情景に固有の言葉があるなんて!   と、冷たい水をゴッタンと飲んだ時のように「ああレ)い所に来た、私は∈こ狩生きて行ける」と確信じためです。
机译:Moe每天都从山脊蔓延,积雪仍在沼泽中。即使在海拔500m处,也可以看到高山植物,并且保留了大型抚摸的树木。 34年前,我与丈夫结婚并来到杉泽。在我20岁那一天,我生活在农业和林业中,并与三对夫妇住在一起,这让我想起了我的无知。就像战斗一样,冬天变得越来越柔和,在第一个春日,我遇到了“ Stroking Moe”。它开始时充满汗水,到傍晚时分,它穿过几条山脊向后延伸。在种苗的过程中,色彩的丰富度从乳白色变成柔和的嫩绿色,然后变成闪闪发亮的绿色,每次我转身都改变了它,使我的心着迷。对于未完成的学生来说,这似乎是平常一年常见的春天发芽,而这一天是工作忙碌的一天。那天,我得知温泉天气是“凯伊凯尔”,萌发的蔓延被称为“高峰”。有季节性场景特有的单词!而且,我坚信我来到了一个像喝冷水一样的地方,我可以活得如此。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号