...
首页> 外文期刊>名城大学農学部学術報告 >Similarity Factorと日本語の「地口なぞ」
【24h】

Similarity Factorと日本語の「地口なぞ」

机译:相似因子与日本“口口之谜”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

要約本稿では,Dienhart (1999)で提案されるSimilarity Factor (類似性要因)と呼ばれる英語の「地口なぞ」の分析-分類法が,他言語の「地口なぞ」を分析'分類する上でも同様の説明力を提供できるのかどうかを明らかにする目的で, その一例として日本語の「地口なぞ」の具体事例に着目しつつ,Similarity Factorという分析.分類法の妥当性について 検討する.その結果,Dienhart (1999)の提案するSimilarity Factorをそのままの形で日本語の「地口なぞ」に適用する には,日本語が備える言語体系上の特徴から困難があるものの,部分的な修正を加えさえすれば,この分析,分類法は日 本語の「地口なぞ」においても十分に機能的であることを明らかにする.
机译:小结本文分析了Dienhart(1999)提出的英语“ jiguchi之谜”,称为相似性因子-分类方法也对其他语言的“ jiguchi之谜”进行了分析和分类。为了阐明是否有可能提供相同的解释力,称为“相似因子”的分析。结果,很难将Dienhart(1999)提出的相似因子直接应用于日语的“ Jiguchi Mystery”,尽管由于日语的语言特性而很困难,但是要进行部分校正。另外,需要说明的是,即使在日语单词“ jiguchi之谜”中,该分析和分类方法也具有足够的功能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号