首页> 外文期刊>林業新知識 >「教わる<->教える」~林業のインタープリテーションを考える
【24h】

「教わる<->教える」~林業のインタープリテーションを考える

机译:“讲授<->讲授”-关于林业演绎的思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

緑の雇用などを通じて、多くの新規就業者が林業現場に参入し、技術、技能研修が各地で行われている中、現場で適切な指導を行えるインターラリター(講師)の養成がこれからの課題と言われている。 このような中、第7回目を迎えた林業ーターン、ミーティンク(主催/Foresters NPO Woodsman Workshod、共催/NPO法人信州そまびとクラブ、後援/弊会)が、昨年日月24~26日にかけて岐阜県郡上市で開催された。 テーマは「林業のインタープリテーションを考える」。 全国から40名の参加者を集めて、「伝える技術」を林業現場の視点で考え、交流を深めた。
机译:尽管许多新员工已经通过绿色就业进入了林业行业,并且在各地进行了技术和技能培训,但是对可以在现场提供适当指导的口译员(讲师)进行培训是未来的问题。据说。在这种情况下,上月24日至26日,第七届林业转会,Meetink(由NPO信州索马比托俱乐部赞助,由NPO信州索马比托俱乐部共同赞助,由Foresters NPO Woodsman Workshod赞助)于上月24日至26日举行。它在郡上市。主题是“思考林业解释”。来自全国各地的40名参与者聚集在一起,从林业用地的角度思考“传达技术”并加深交流。

著录项

  • 来源
    《林業新知識》 |2007年第639期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 林业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号