首页> 外文期刊>Journal of rehabilitation medicine : >Strategies for rehabilitation professionals to move evidence-based knowledge into practice: a systematic review.
【24h】

Strategies for rehabilitation professionals to move evidence-based knowledge into practice: a systematic review.

机译:康复专业人员将循证知识应用到实践中的策略:系统审查。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

RATIONALE: Rehabilitation clinicians need to stay current regarding best practices, especially since adherence to clinical guidelines can significantly improve patient outcomes. However, little is known about the benefits of knowledge translation interventions for these professionals. OBJECTIVES: To examine the effectiveness of single or multi-component knowledge translation interventions for improving knowledge, attitudes, and practice behaviors of rehabilitation clinicians. METHODS: Systematic review of 7 databases conducted to identify studies evaluating knowledge translation interventions specific to occupational therapists and physical therapists. RESULTS: 12 studies met the eligibility criteria. For physical therapists, participation in an active multi-component knowledge translation intervention resulted in improved evidence-based knowledge and practice behaviors compared with passive dissemination strategies. These gains did not translate into change in clinicians' attitudes towards best practices. For occupational therapists, no studies have examined the use of multi-component interventions; studies of single interventions suggest limited evidence of effectiveness for all outcomes measured. CONCLUSION: While this review suggests the use of active, multi-component knowledge translation interventions to enhance knowledge and practice behaviors of physical therapists, additional research is needed to understand the impact of these strategies on occupational therapists. Serious research gaps remain regarding which knowledge translation strategies impact positively on patient outcomes.
机译:理由:康复临床医生需要就最佳做法保持最新​​,尤其是因为遵守临床指南可以显着改善患者预后。但是,对于这些专业人员的知识翻译干预的好处知之甚少。目的:研究单或多成分知识翻译干预措施对改善康复临床医生的知识,态度和行为的有效性。方法:对7个数据库进行系统评价,以鉴定评估针对专业治疗师和物理治疗师的知识翻译干预措施的研究。结果:12项研究符合资格标准。对于物理治疗师而言,与被动传播策略相比,参与主动的多成分知识翻译干预可改善基于证据的知识和实践行为。这些收获并没有转化为临床医生对最佳实践的态度的改变。对于职业治疗师,没有研究检查多成分干预措施的使用。单一干预措施的研究表明,对于所有测量结果的有效性证据有限。结论:虽然本评论建议使用积极的,多成分的知识翻译干预措施来增强物理治疗师的知识和实践行为,但仍需要进行其他研究以了解这些策略对职业治疗师的影响。关于哪些知识翻译策略对患者预后产生积极影响,仍然存在严重的研究空白。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号