首页> 外文期刊>Journal of child and family studies >Family Relationships, Self-esteem, and Self-efficacy Among Language Brokering Mexican American Emerging Adults
【24h】

Family Relationships, Self-esteem, and Self-efficacy Among Language Brokering Mexican American Emerging Adults

机译:墨西哥裔美国新兴语言经纪人的家庭关系,自尊和自我效能感

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Children of immigrants often translate for parents, a process called language brokering. For youth, language brokering may require navigating meaning in two languages and the relationships among the adults involved. In this study, we investigate frequency of language brokering, family obligation, parental alienation, and parenting processes as related to experiencing language brokering as a burden and as building of self-efficacy. We further investigate how frequency of language brokering and experiencing language brokering as burdensome or as self-efficacious relate to overall self-esteem and self-efficacy. In this study, 75 Mexican American emerging adults (F = 47, M = 26, 2 did not state sex; M _(age) = 20.82 years) completed a questionnaire about their current experience language brokering, their perceptions of parenting, acculturation, and individual well-being. Findings indicate that less parental support predicted language brokering burden, and increased frequency of language brokering predicted language brokering self-efficacy. Greater language brokering burden predicted overall self-esteem and general self-efficacy.
机译:移民子女通常会为父母翻译,这一过程称为语言中介。对于年轻人,语言中介可能需要导航两种语言的含义以及所涉及成年人之间的关系。在这项研究中,我们调查了语言中介的频率,家庭义务,父母疏远以及与经历语言中介有关的养育过程,这既是一种负担,又是一种自我效能的培养。我们进一步调查语言中介的频率和经历语言中介的负担或自我效能如何与整体自尊和自我效能相关。在这项研究中,有75名墨西哥裔新兴成年人(F = 47,M = 26、2没有陈述性; M _(年龄)= 20.82岁)完成了一份有关他们目前的语言中介经验,对父母的理解,适应能力,和个人的福祉。研究结果表明,较少的父母支持预计语言中介的负担,而增加语言中介的频率则可以预测语言中介的自我效能。语言中介负担的增加预示了整体的自尊心和一般的自我效能感。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号