...
机译:像希腊人一样吃。
机译:希腊知情选择多维测度的确认和翻译。
机译:跨文化适应和语音障碍指数的验证进入希腊语。
机译:将空间模式和流程集成在食品网和环境研究中:从“谁吃”谁“和”谁吃“谁”,谁吃了谁和在哪里“
机译:分析希腊语希腊语方面的最新研究。
机译:PaulusÆgineta的七本书。译自希腊文。评论包含希腊人罗马人和阿拉伯人拥有的关于与医学和外科手术有关的所有主题的完整知识
机译:适应“尼古尔森麦克白恢复力问卷”(NMRQ)在希腊语中。流行病学希腊样本中的可靠性和有效性研究