...
【24h】

Losungswege bei rechtlichen Problemen

机译:法律问题的解决方案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bereits vor über 200 Jahren wusste Schiller: ,,Es kann der Frommste nicht in Frieden leben, wenn es dem bosen Nachbarn nicht gefallt". Auch heute gehoren Auseinandersetzungen zum geschaftlichen Alltag. Je nach Temperament und Sachverhalt versuchen Schadlingsbekampfer bzw. deren Kunden, eine einvernehmliche Einigung zu erzielen oder leiten ein gerichtliches Verfahren ein. Wo einer zu friedfertig ist, lauft ein anderer allzu schnell zum Rechtsanwalt. Aber sind das wirklich die einzigen Moglichkeiten?Ein systematischeres Vorgehen konnte eventuell die Kosten begrenzen, Nerven schonen und nicht zuletzt Türen offenhalten, ohne dabei die konsequente Durchsetzung der eigenen Interessen zu vernachlassigen.
机译:席勒已经在200多年前就知道:“如果邪恶的邻居不喜欢,最虔诚的人就无法和平生活。”即使到了今天,争论仍是日常生活中的一部分。虫害防治人员或他们的客户会根据性情和情况尝试寻找友好的人达成协议或提起法律程序。在一个太和平的地方,另一个太快地向律师跑去了,但是这些真的是唯一的可能性吗?更系统的方法可能会限制成本,省去紧张,最后但并非最不重要的一点是,在没有任何帮助的情况下保持大门畅通忽视始终贯彻落实自己的利益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号