...
机译:2016年2月10日联邦行政法院判决(BVerwG 9 A 1.15)
机译:2016年2月10日联邦行政法院判决(BVerwG 9 A 1.15)
机译:22.11.2018联邦行政法院的判决(Bverwg 7 C 11/17)
机译:25.10.2018的联邦行政法院判决(Bverwg 4 C9 / 17)
机译:Alps隧道施工和使用控制的地平线-Talbohrtechnik - 从漫步隧道(Garmisch-Partenkirchen)和BrennerBasistunnel的应用实例
机译:从野蛮人到开明的统治者:17世纪德语戏剧中门的形象发展(德语文本)。
机译:医改。从1848年7月10日至1849年6月29日出版的每周刊
机译:personensicherheitsprüfungeninder armee - Gedanken aus anlass des Urteils a-777/2014 des Bundesverwaltungsgerichts vom 30. Oktober 2014
机译:Emphatie und militaerisches Koennen-zwei seiten einer medaille:Rede an der Fuerungsakademie der Bundeswehr am 17. Februar 1999; ansprache am 17. Februar 1999 zur Erinnerung an den ersten stabsoffiziergrundlehrgang vor 25 Jahre(移情和军事专长 - 同一枚硬币的两面:1999年2月17日在联邦国防军领导学院的讲话;讲座于1999年2月17日记住第一名工作人员25年前的军官训练班)