【24h】

A butilons

机译:到丁香

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Imagine a plant that has attractive maple or heart shaped leaves, blooms virtually all the time (though less prolifically in the winter) and is relatively easy to grow indoors. Well, there is such a plant —the Abutilon. This Victorian favorite was often grown in the cool parlors of the day. Hence, one of its names, "parlor maple". Also known as the "flowering maple" or "'Chinese lantern", the abutilon is not a maple at all, but a hibiscus relative in the Malvaceae family. In spite of all its virtues, it has been eclipsed by its flashier cousin, the hibiscus, with its much larger and showier flowers. In terms of sheer blooming virtuosity, however, the abutilon leaves its lazier cousin in the dust.
机译:想象一下,一种植物具有吸引人的枫叶或心形叶子,几乎一直开花(尽管在冬天很少开花)并且相对容易在室内生长。好吧,有这样的工厂-Abutilon。这个维多利亚时代的最爱通常是在当今凉爽的客厅里长出来的。因此,其名称之一是“客厅枫木”。鹦鹉螺也被称为“开花的枫树”或“中国灯笼”,它根本不是枫树,而是锦葵科中的芙蓉亲戚。尽管它有许多优点,但它的堂兄木槿芙蓉和其更大,更艳丽的花朵使它黯然失色。然而,就纯粹的盛开技巧而言,a麻将其表妹表亲留在了尘土中。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号