首页> 外文期刊>Ward s auto world >Seeking Status - Lexus eyes high-end luxury market with LS 460
【24h】

Seeking Status - Lexus eyes high-end luxury market with LS 460

机译:寻找状态-雷克萨斯(Lexus)推出LS 460瞄准高端奢侈品市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It might have been too obvious if Toyota Motor Corp.'s luxury division held its press preview for the fourth-generation Lexus LS 460 sedan in the industrial city of Stuttgart, home of archrival DaimlerChrysler AG's luxury car division, Mercedes-Benz. Instead, the Lexus event is staged in the venerable Tyrolean city of Salzburg, Austria, which is just 189 miles (302 km) from Mercedes' headquarters; close enough to get the point across. The '07 LS 460 flagship is intended to make waves in the marketplace and take aim at the competition, especially Mercedes. Moreover, Lexus executives say holding the preview in Austria shows the Japanese luxury car maker's determination to increase its global presence - including, ironically on its home turf, Japan, a market Lexus entered only last year, where it faces a fair amount of competition from, yes, Mercedes, as well as BMW AG, Before then, Lexus models were sold under the Toyota brand name in Japan.
机译:如果丰田汽车公司的豪华部门在工业城市斯图加特举行了第四代雷克萨斯LS 460轿车的新闻发布会,这可能太明显了。斯图加特是竞争对手戴姆勒克莱斯勒公司的豪华汽车部门梅赛德斯-奔驰。相反,雷克萨斯(Lexus)活动在奥地利蒂罗尔州(Tyrolean)的萨尔茨堡(Salzburg)举行,距梅赛德斯总部仅189英里(302公里)。足够接近以使观点清晰可见。 '07 LS 460旗舰产品旨在在市场上引起轰动,并瞄准竞争对手,尤其是梅赛德斯。此外,雷克萨斯高管表示,在奥地利举行的预览表明,这家日本豪华车制造商决心扩大其全球影响力-具有讽刺意味的是,雷克萨斯去年才进入日本市场,具有讽刺意味的是,雷克萨斯去年才进入日本市场,在那里它面临来自世界各地的大量竞争。是的,梅赛德斯(Mercedes)以及宝马(BMW AG),在此之前,雷克萨斯(Lexus)车型在日本以丰田(Toyota)品牌出售。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号