首页> 外文期刊>Wine Enthusiast >ARGENTINA MAGNET FOR THE WINE WORLD
【24h】

ARGENTINA MAGNET FOR THE WINE WORLD

机译:阿根廷葡萄酒世界的磁铁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While Spanish remains the language of choice throughout Argentina's winemaking provinces, in recent years the locals have been hearing a lot of French, Italian and English—even some Danish and Portuguese. And it isn't tourists who are speaking in these foreign tongues. No, the foreigners we're talking about have come to Argentina to make wine, either as new owners of established or upstart bodegas, or as consulting winemakers. Mendoza, the heart and soul of the Argentine wine industry, as a meltingpot? Maybe not yet. But the job of an immigrations officer at the nearby international airport has definitely become more hectic.
机译:尽管西班牙语仍然是阿根廷各酿酒省的首选语言,但近年来,当地人已经听到很多法语,意大利语和英语,甚至还有丹麦语和葡萄牙语。用这些外国语言说话的不是游客。不,我们正在谈论的外国人来阿根廷酿酒,既是老牌或新贵葡萄酒的新主人,又是向酿酒师咨询的人。门多萨(Mendoza),阿根廷葡萄酒业的心脏和灵魂,是一个熔炉?也许还没有。但是,附近国际机场的移民官的工作肯定变得更加忙碌。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号