首页> 外文期刊>Tieraerztliche Umschau >Internationaler Austausch zu Schmerz Tierwohl und Stress bei Kuh und Kalb: 7. Boehringer Ingelheim Farm Animal Well Being Forum
【24h】

Internationaler Austausch zu Schmerz Tierwohl und Stress bei Kuh und Kalb: 7. Boehringer Ingelheim Farm Animal Well Being Forum

机译:奶牛和小牛疼痛,动物福利和压力方面的国际交流:第七届勃林格殷格翰农场动物福利论坛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Wieder ist ein Jahr herum und erneut trafen sich Wissenschaftler aus der ganzen Welt zum mittlerweile 7. Farm Animal Well Being Forum, welches in diesem Jahr in Madrid stattfand. Das diesjahrige Forum stand unter dem Thema ,Schmerz und Stress rund umdie Geburt: Einfluss auf Mutterkuh und Kalb". Wie sich Stress wahrend der Trachtigkeit nicht nur auf die Kuh, sondern auch auf die Kalber auswirkt, darüber berichtete Dr. Kenny Rutherford, Wissenschaftler in der Arbeitsgruppe Tierwohl und Tierverhaltenam SRUC (Scotland's Rural College). Verschiedenste Aspekte der Rinderproduktion wirken sich auf die Gesundheit des ungeborenen Kalbes aus. ,Schlecht gepolsterte und zu kurze Liegeboxen, rutschige Laufgange oder ein ungünstiges Stallklima bereiten der Kuh Stress. Zum Beispiel kann die Sommerhitze einen erheblichen Einfluss auf das Geburtsgewicht haben: Je mehr Hitze, desto geringer ist das Geburtsgewicht des Kalbes", erklarte Dr. Rutherford. Kalber, die im Mutterleib Hitzestress ausgesetzt waren, konnten nach der Geburt die IgG-Antikorper aus dem Kolostrum der Milch nicht so gut verwerten und zeigten dadurch ein geschwachtes Immunsystem.
机译:一年过去了,来自世界各地的科学家再次聚在一起,参加了今年在马德里举行的第七届农场动物福利论坛。今年论坛的主题是“分娩时的痛苦和压力:对奶牛和小牛的影响”。苏格兰农村大学动物福利和动物行为工作组的成员,牲畜生产的各个方面都对未出生的小牛的健康产生影响,小山羊皮的填充和太短的小卧室,湿滑的人行道或不利的稳定气候都会导致牛的压力,例如夏天的高温会造成压力对出生体重有重要影响:热量越多,小牛的出生体重越低。卢瑟福。出生后暴露于子宫内热应激的犊牛在出生后也无法利用牛奶初乳中的IgG抗体,因此免疫系统减弱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号