首页> 外文期刊>The pharmaceutical journal >Funny ha-ha,not funny peculiar
【24h】

Funny ha-ha,not funny peculiar

机译:有趣的哈哈,不是很有趣的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

David Ellerby says that he has been asked "why are you a pharmacist if you're such a funny bloke?" (PJ,10 July,p55).Having shared rooms with him in our student days nearly 30 years ago I ought to add that the "funny" here is funny ha-ha rather than funny peculiar.Nonetheless,he makes a good point.I am wheeled out occasionally as an after-dinner speaker and the general response appears to be that I can sometimes be interesting despite being a pharmacist,rather than because I am a pharmacist.
机译:戴维·埃勒比(David Ellerby)说,有人问他:“如果你这么有趣,你为什么要成为药剂师?” (PJ,7月10日,第55页)。在将近30年前的学生时代,他与他同住一间房,我应该补充一点,这里的“有趣”是有趣的哈哈,而不是有趣的奇怪。尽管如此,他还是有道理的。我偶尔会以课后演讲者的身分离开,总的反应似乎是,尽管我是药剂师,但有时我会很有趣,而不是因为我是药剂师。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号