首页> 外文期刊>The New physician >Your Role in Health IT
【24h】

Your Role in Health IT

机译:您在卫生IT中的角色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The following is an excerpt of an open letter to medical students. You can find the complete letter at www.amsa. org/tnp. [We] want to tell you about some other critical reforms to our health care system that have taken effect recently, and where we especially need your help to get the message out. One really significant way that we can reform [how] we practice medicine is through the adoption and meaningful use of electronic health records. Every doctor knows that she is only as good as the information she has about her patients. Information is the lifeblood of medicine. Without clinical data-progress notes, laboratory data, images, microbiology reports-we're reduced to guesswork. Yet, the United States today lives with a health information system that relies on the same technology-pen and paper-that Hippocrates used 2,400 years ago. Every aspect of your lives is computerized, from laptops to cell phones to pagers. You're connected 24/7.... Can you imagine caring for patients 20 years from now without computers, without electronic health records, without the ability to send patient information electronically from your office to the hospital, from one hospital to another, from the hospital to your office? It would be like practicing medicine with one hand tied behind your back.
机译:以下是给医学生的一封公开信的摘录。您可以在www.amsa上找到完整的信函。组织/ tnp。 [我们]想告诉您关于我们的医疗保健系统最近已经生效的其他一些重要改革,以及我们特别需要您的帮助以传达信息的地方。我们可以改革[如何]实践医学的一种非常重要的方法是通过采用和有意义地使用电子健康记录。每个医生都知道她的病情与她所掌握的信息一样好。信息是医学的生命线。没有临床数据-进展记录,实验室数据,图像,微生物学报告-我们将被简化为猜测。但是,当今美国生活在一个健康信息系统中,该系统依赖于2400年前希波克拉底使用的相同的笔和纸。从笔记本电脑到手机,再到寻呼机,您生活的方方面面都实现了计算机化。您已24/7全天候连接......您能想象从现在开始20年后,没有计算机,没有电子健康记录,无法通过电子方式将患者信息从您的办公室发送到医院,从一家医院转移到另一家医院,从医院到您的办公室?这就像用一只手绑在腰上练习医学。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号