...
首页> 外文期刊>Technik Report >Nicht auf ewig Pleitier sein
【24h】

Nicht auf ewig Pleitier sein

机译:不要永远被打破

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hinfallen ist nicht das Problem, Liegenbleiben schon--diesem Motto entsprechend, beschaftigte sich der erste osterreichische Insolvenzkongress mit den Schwierigkeiten, die einem mit seinem Unternehmen Gescheiterten die Ruckkehr ins berufliche Leben erschweren. Knapp 200 Personen kamen am 13. Mai ins Studio 44 der Osterreichischen Lotterien, um sich mit dem Thema "Insolvenz" auseinander zu setzen. Das Interesse ist klar: Je mehr Grundungen es gibt, desto mehr kann schief gehen. Aktuell wird es den Pleitiers jedoch schwer gemacht, wieder aufzustehen. Eine Anderung der Lage ist vor allem im Interesse der Glaubiger: Nur wer wieder auf die Beine kommt, kann seine Schulden bezahlen. Der Abend war von einem sehr konkreten Zugang zum Thema, beeindruckter Offenheit und der Fachkenntnis und Erfahrung der Podiumsgaste gepragt.
机译:倒不是问题,但是陷入困境-按照这一座右铭,第一次奥地利破产大会处理了那些使因公司失败而无法重返工作岗位的人所面临的困难。 5月13日,近200人来到奥地利彩票第44号工作室,处理“破产”问题。兴趣很明显:基础越多,出错的可能性就越大。但是,目前这使得破产者很难再次起床。情况的变化主要是为了债权人的利益:只有那些重新站起来的人才能偿还债务。晚会的特点是对主题非常具体的态度,印象深刻的开放性以及领奖台嘉宾的专业知识和经验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号