【24h】

The madness of fine chennicals

机译:精细化学品的疯狂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Men, it has been well said, think in herds; it will be seenthat they go mad in herds, while they only recovertheirsenses slowly, and one by one" (1). When CharlesMackay wrote these words in the 19~(th) century, he illustrated histheme with many of the financial bubbles and episodes of masshysteria from earlier periods. Economists have since applied his ideas to subsequent financial bubbles, for example the dot-com boom of the close of the 20~(th) century. Mackay would surely hove recognised the history of the fine chemicals industry over the last 20 years as a further example of "the madness of crowds."
机译:“众所周知,男人在畜群中思考;可以看出他们在畜群中发疯,而他们只能缓慢地,一步一步地恢复自己的感觉”(1)。当查尔斯·麦凯(CharlesMackay)在19世纪写下这些话时,他用较早时期的许多财务泡沫和歇斯底里事件说明了他的主题。此后,经济学家将他的想法应用于后来的金融泡沫,例如20世纪末的互联网泡沫。麦凯肯定会意识到过去20年来精细化工行业的历史,作为“疯狂人群”的又一例证。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号