...
首页> 外文期刊>Psychosomatic Medicine: Journal of the American Psychosomatic Society >Culture and somatization: clinical, epidemiological, and ethnographic perspectives (see comments)
【24h】

Culture and somatization: clinical, epidemiological, and ethnographic perspectives (see comments)

机译:文化和躯体化:临床,流行病学和人种学观点(请参阅评论)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

OBJECTIVES: The cross-cultural prevalence of somatization and the limitations of current nosology and psychiatric theory for interpreting cultural variations in somatization are reviewed. METHOD: Selective review was conducted of recent research literature and research findings from an epidemiological survey and ethnographic study of help-seeking and health care utilization of a random sample of 2246 residents in a Canadian urban multicultural milieu. RESULTS: Somatization is common in all ethnocultural groups and societies studied to date. However, significant differences in somatization across ethnocultural groups persist even where there is relatively equitable access to health care services. Analysis of illness narratives collected from diverse ethnocultural groups suggests that somatic symptoms are located in multiple systems of meaning that serve diverse psychological and social functions. Depending on circumstances, these symptoms can be seen as an index of disease or disorder, an indication of psychopathology, a symbolic condensation of intrapsychic conflict, a culturally coded expression of distress, a medium for expressing social discontent, and a mechanism through which patients attempt to reposition themselves within their local worlds. CONCLUSION: Major sources of differences in somatization among ethnocultural groups include styles of expressing distress ("idioms of distress"), the ethnomedical belief systems in which these styles are rooted, and each group's relative familiarity with the health care system and pathways to care. Psychological theories of somatization focused on individual characteristics must be expanded to recognize the fundamental social meanings of bodily distress.
机译:目的:回顾了躯体化的跨文化流行以及当前的语言学和精神病学理论对解释躯体化中的文化差异的局限性。方法:对加拿大城市多元文化环境中随机抽取的2246名居民的流行病学调查和人种学研究以对寻求帮助和医疗保健利用进行的流行病学调查和人种学研究进行了选择性审查。结果:躯体化在迄今为止研究的所有民族文化群体和社会中都很普遍。但是,即使在相对公平地获得医疗服务的地方,各族裔群体之间在躯体化方面仍然存在显着差异。对来自不同民族文化群体的疾病叙述的分析表明,躯体症状位于多种意义的系统中,这些系统具有多种心理和社会功能。视情况而定,这些症状可被视为疾病或失调的指标,精神病理学的指示,精神内冲突的象征性凝聚,痛苦的文化编码表达,表达社会不满的媒介以及患者尝试尝试的机制重新定位自己在当地世界中的位置。结论:民族文化群体之间在躯体化方面的差异的主要来源包括表达苦恼的方式(“苦难成语”),植根于这些苦难的民族主义信仰体系以及每个群体对卫生保健系统和护理途径的相对熟悉度。必须扩展针对个体特征的躯体化心理学理论,以认识到身体困扰的基本社会意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号