首页> 外文期刊>Quandong >Andes adventure
【24h】

Andes adventure

机译:安第斯山脉冒险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

About the last meeting: Due to unforseen circumstances, our sheduled speaker, Peter Coyne, was unable to present his talk. We hope to reschedule this talk on the important subjects of salinity and water supply some time in the future. Fortunately, theaudience was able to persuade David Noel to tell us about his recent round-the-world trip. He visited some exotic places and (of course!) sampled fruits and nuts along the way, ranging from acai palm berry juice to lingonberries. Here is his description of the Chile leg of his journey.
机译:关于上次会议:由于无法预料的情况,我们的发言人彼得·科恩(Peter Coyne)无法发表他的讲话。我们希望在将来的某个时间重新安排有关盐度和供水重要主题的演讲。幸运的是,观众可以说服大卫·诺埃尔(David Noel)告诉我们他最近的环球旅行。他参观了一些异国风情的地方,并且(当然!)沿途采样了水果和坚果,从巴西棕榈果浆果汁到越橘。这是他对智利之旅的描述。

著录项

  • 来源
    《Quandong》 |2005年第4期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 17:16:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号