机译:法国的能源计划为实现《要素4》的目标而采取的具体措施
机译:法国的能源计划为实现《要素4》的目标而采取的具体措施
机译:让·科德菲(Jean Coldefy),顾问,法国ATECITS的Mobility 3.0计划主管,Transdev的数字移动项目经理:“日常移动将始终通过地方当局进行”
机译:使用中的材料的老化:EPR™反应器设计中采取的预防措施
机译:SARI项目中的法律,个人,社会和经济上的可接受性:考虑道路安全设备的开发和部署中的人为因素
机译:在所有(EPT)的教育背景下,2015年在2015年的可恢复性,学术成功和普遍小学(SPU)的目标:来自PASEC纵向数据的塞内加尔的病例
机译:脑骤停:加拿大的神经系统死亡诊断和器官捐赠者的管理:加拿大器官捐赠者的管理:论坛的建议优化捐赠者的维护以增加器官数量符合移植条件
机译:指定警报区和限制从不同河流撤出。所采取措施的客观性质。出现比例短缺的风险。水果,蔬菜和花卉作物以及苗圃例外情况的有效性。 “不稳定条款”。角色和范围。给直接付款授权书持有人的信息。 i>南特行政上诉法院,1998年5月27日。蒙大尔地区Gâtinais-Est的水与环境管理联合会(n°96NT01752)