...
【24h】

Risikokommunikation zu Arzneimitteln in Gewassern: Ein Balanceakt

机译:关于水中药物的风险通报:一种平衡行为

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Arzneimittel erhohen Lebensqualitat und -erwartung. Eine Nebenfolge ihres Ge-brauchs ist, dass Reste und Abbaupro-dukte von Arzneimittelwirkstoffen in die Gewasser gelangen. Forschungsergebnis-se belegen fur einzelne Wirkstoffe deut-liche Risiken fur aquatische Organismen, wie z. B. Schadigungen wichtiger Organe bei Fischen [23]. Uber das Umweltrisiko moglicher Langzeitwirkungen der Belas-tung von Oberflachen- und Grundwas-ser mit Arzneimitteln gibt es bisher nur sehr wenig Wissen [13]. Risiken fur die menschliche Gesundheit sind mit dem bisherigen Wissen nicht zu identifizieren, lassen sich aber auch nicht sicher aus-schliefien. Arzneimittelkonzentrationen im Trinkwasser liegen weit unterhalb hu-manpharmakologisch wirksamer Dosen, und ArzneimittelwirkstofFe sind auf Ne-benwirkungen gepriift, deshalb gilt Trinkwasser, das Spuren von pharmazeutischen Stoffen aufweist, als gesundheitlich unbe-denklich. Dariiber, ob bei lebenslangem Konsum belasteten Trinkwassers Gesund-heitsgefahrdungen z. B. durch chronische Effekte erfolgen konnten, lassen sich der-zeit keine gesicherten Aussagen treffen [10].
机译:药物提高生活质量和期望。使用它们的副作用是活性药物成分的残留物和分解产物会进入水中。研究结果表明,对于水生生物而言,单个活性物质存在明显的风险,例如B.对鱼类重要器官的损害[23]。迄今为止,关于药物对地表和地下水污染的长期影响的环境风险知之甚少[13]。当前的知识无法确定对人类健康的风险,但也不能确定地将其排除在外。饮用水中的药物浓度远低于人类药理有效剂量,并且对活性药物成分进行了副作用测试,因此,饮用水中含有微量药物成分被认为对健康无害。关于终身饮用受污染的饮用水是否构成健康风险,例如例如,如果可能发生慢性影响,那么目前尚无法做出可靠的陈述[10]。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号