...
首页> 外文期刊>Prairie Farmer >Advice for how not to plan your estate
【24h】

Advice for how not to plan your estate

机译:有关如何不计划您的财产的建议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

SOMETIMES press releases present solutions looking for problems. One such came in the other day. It began: "In December 2010, Congress approved and the president signed a multi-billion-dollar tax cut package, which will unknowingly result in the partial disinheritance of the surviving spouse. "We are now in a completely different estate tax environment ripe for the cru-elest trap of all: where the standard language of traditional wills and trusts forces too much money (now up to $5 million) into a trust, limiting the surviving spouse to income and the right to invade principal for health, maintenance and support.
机译:有时,新闻稿会提供寻找问题的解决方案。就在前一天。它开始于:“ 2010年12月,国会批准,总统签署了一项数十亿美元的减税计划,这将在不知不觉中导致尚存的配偶部分丧失继承权的情况。”最残酷的陷阱:传统的遗嘱和信托的标准语言迫使太多的钱(现在高达500万美元)变成信托,从而限制了尚存的配偶的收入以及侵占本金的健康,维护和支持权。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号