【24h】

New York, Forever Wild

机译:纽约,永远荒野

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"SO, WHERE are you from?" "New York." At this response, my new neigh bors in Virginia would inevitably pepper me with questions about New York City. They seemed genuinely surprised to leam that I grew up in a rural, one-stoplight town surrounded by rolling hills. And they were even more surprised to find out that north of my. former central New York State hometown lies more than 6 mil- lion acres of wilderness—an area about that of the entire state of Vermont, in the largest park in the U.S. outside of Alaska.
机译:“所以你是哪里来的?” “纽约。”在这样的回答下,我在弗吉尼亚州的新邻居不可避免地会向我提出有关纽约市的问题。当我在一个连绵起伏的丘陵环绕的乡村,一站式灯火的小镇长大时,他们似乎真的感到惊讶。他们甚至更惊讶地发现了我的北部。这座前纽约州中部故乡位于600万英亩的荒野中,大约是整个佛蒙特州的一片土地,位于美国阿拉斯加以外最大的公园中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号