...
机译:分居后剩下的就是结婚后和同居后的家庭收入
Abteilung Ungleichheit und Sozialpolitik;
机译:根据MBO第17条第4款和第21条第2款的规定,根据欧洲技术认可和根据建筑产品指令的协调标准,根据建筑产品指令的建筑产品和套件的技术建筑法规应用法规清单的第三部分
机译:食管癌单独手术后与新辅助放化疗后手术复发模式的比较:CROSS研究的第二分析。
机译:根据《鸟类指令》第4条第1款和第2款对鸟类栖息地采取的保护措施-根据《栖息地指令》第6条第2款和第7款有义务避免损害和干扰鸟类的自然栖息地和栖息地
机译:转子损伤的易于收集和评估:根据VDI 3834-1的特性与试验重量和基于模型的程序的比较
机译:在柏林墙倒塌之后,三本关于东德的著作改变了身份,并改变了与东德社会和意识形态的关系。
机译:考虑到动物流行病之后以及同期报告的流行病史
机译:根据任务类型和客户服务组织类型,在2006年第一季度开发SGB II需求群体和SGB II失业人数:根据SGB II§6c评估实验条款-调查区域I:“描述性分析和匹配”; 2006年10月的季度报告
机译:VergleichnumerischerLösungennachdem Differenzenverfahren und nach derBehältern有限元 - methode am Beispiel对称系统Flüssigkeitsschwingungen