【24h】

Steel Trade

机译:钢铁贸易

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The American steel industry, under attack from all sides by cheaper products manufactured by foreign competitors, is pinning its survival hopes on a tariff program instituted by President Bush 18 months ago. Accepting ecommendations of the International Trade Commission, Bush put in place protective tariffs on steel imports following an investigation under Section 201 of the U.S. Trade Act of 1974. The import steel restrictions, expected to be in effect for three years, through March 2005, were placed on a variety of steel imports with tariffs ranging from 8 percent to 30 percent. The president also set a tariff rate quota of 5.4 million short tons of semi-finished slabs that can enter the U.S. duty-free each year. An indication of how deeply the industry has been affected by foreign steel imports is the latest report showing that at least 35 steel mills shut down or declared bankruptcy in the five-year period from 1997. Only two days before Bush announced his protective tariffs, National Steel Corp., blaming low foreign steel prices, filed for bankruptcy in South Bend, Ind. Bethlehem Steel Corp., which filed for bankruptcy in 2001, announced last May that it had completed the sale of substantially all of its assets to International Steel Group (ISG) for cash, ISG Class B common stock and the assumption of certain liabilities.
机译:受外国竞争对手生产的廉价产品的全方位攻击,美国钢铁业将生存的希望寄托在布什总统18个月前制定的关税计划上。布什接受了国际贸易委员会的建议,在根据1974年《美国贸易法》第201条进行调查后,对钢材进口实施了保护性关税。预计到2005年3月,有效期为三年的进口钢铁限制为:对各种钢铁进口产品征收关税,税率从8%到30%不等。总统还设定了540万短吨半成品板的关税配额,这些板坯每年可以免税进入美国。最新报告显示,该行业受到外国钢铁进口的影响有多深。该报告显示,从1997年起的五年内,至少有35家钢铁厂关闭或宣布破产。在布什宣布保护性关税的前两天,美国国家钢铁公司指责外国钢铁价格低廉的钢铁公司在印第安那州南本德申请破产。2001年申请破产的伯利恒钢铁公司于去年5月宣布,已完成将其全部资产出售给国际钢铁集团的交易。 (ISG)现金,ISG B类普通股和承担某些债务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号