...
首页> 外文期刊>Travail & securite >LES « INCIVILITÉS » SELON LA SNCF
【24h】

LES « INCIVILITÉS » SELON LA SNCF

机译:SNCF的“不便”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

La sncf considère comme des « incivilités » (voir encadré p. 17) l'ensemble des actes contraires aux règles naturelles ou à certaines valeurs, qu'ils constituent des infractions pénales (cigarette dans les trains, déclenchement d'un signal d'alarme…) ou pas (doubler dans une file d'attente, monter dans le train sans laisser descendre…). S'ajoutent les brutalités verbales, l'expression de mépris, le refus de dire bonjour, que les agents vivent souvent très mal.
机译:sncf将所有违反自然规则或某些价值的行为视为“不文明行为”(见框第17页),无论这些行为是否构成刑事犯罪(在火车上吸烟,触发警报信号) …)还是不行(排成一列,在不让它掉下来的情况下上车……)。加上言语的残酷,蔑视的表达,拒绝打招呼,特工常常会感到非常糟糕。

著录项

  • 来源
    《Travail & securite》 |2014年第747期|24-24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号