...
首页> 外文期刊>Travail & securite >Des seuils abaissés
【24h】

Des seuils abaissés

机译:降低门槛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Qu'appelle-t-on « sons amplifiés »? 1. Jennifer Shettle. La notion de « sons amplifiés » concerne la musique, les sons et plus généralement tous les bruits pouvant être diffusés de manière amplifiée, à un niveau sonore élevé, dans le cadre de certaines activités : discothèques, bars, restaurants, salles de concerts, foires, etc. Que prévoit la nouvelle réglementation entrée en vigueur le 1er octobre dernier ? 2. J. S. Parmi les nouveautés, il convient de noter l'abaissement du seuil de protection de l'audition de 105 dB(A) à 102 dB(A) sur 15 minutes, la fixation d'un seuil pour les basses fréquences à 118 dB(C) sur 15 minutes, ainsi qu'une limitation spécifique pour les spectacles des enfants de moins de six ans. Le champ d'application de la réglementation est par ailleurs élargi notamment aux festivals en plein air, ainsi qu'aux lieux clos tels que les cinémas, les salles de meeting. Des dispositions concernent en outre l'information du public sur les risques auditifs, la mise à disposition gratuite de protections auditives individuelles adaptées et l'aménagement d'espaces ou de périodes de repos auditif. Cette nouvelle réglementation résulte d'un décret du 7 août 2017, pris en application de la loi n°2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé. Ces dispositions, qui modifient le Code de la santé publique et le Code de l'environnement, sont destinées à combler certaines lacunes de la réglementation actuelle et à améliorer à la fois la prévention des risques auditifs et la protection du public et des riverains.
机译:我们所说的“放大声音”是什么意思? 1.詹妮弗·希特(Jennifer Shettle)。 “放大声音”的概念涉及音乐,声音以及更普遍的所有可以在某些活动的框架内以高声音水平放大的噪音:迪斯科舞厅,酒吧,饭店,音乐厅,集市等10月1日生效的新规定有什么规定? 2. JS在新功能中,请注意在15分钟内将听力保护阈值从105 dB(A)降低到102 dB(A),将低频阈值固定为118超过15分钟的dB(C),以及针对6岁以下儿童的节目的特定限制。该法规的范围也扩大了,特别是露天节日以及诸如电影院,会议室之类的封闭空间。规定还涉及向公众通报听力风险,免费提供适当的个人听力保护装置以及安排听力休息的空间或时间。这项新法规源于2017年8月7日的一项法令,该法令是根据2016年1月26日第2016-41号法律实施的,我们的医疗系统现代化。这些条款对《公共卫生法》和《环境法》进行了修订,旨在填补当前法规中的某些空白,并改善对听力风险的预防以及对公众和居民的保护。

著录项

  • 来源
    《Travail & securite》 |2018年第798期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号