首页> 外文期刊>Wired >It's Solar Time!
【24h】

It's Solar Time!

机译:现在是太阳时间!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The winter solstice is, of course, the shortest day of the year. But if you watch the sun carefully, you'll notice something odd: The solstice is neither the day with the latest sunrise (that's two weeks later) nor the one with the earliest sunset (two weeks before). During the winter months, the solar day-the time from solar noon (when the sun is highest in the sky) to the next solar noon-is longer than 24 hours. Since your clock sticks with its regular, boring, 24-hour cycles, solar noon comes a bit later each day.
机译:冬至当然是一年中最短的一天。但是,如果仔细观察太阳,您会发现一些奇怪的事情:冬至既不是最近日出的一天(也就是两周后),也不是日落最早的一天(也就是两周前)。在冬季,太阳日-从太阳正午(天空中的太阳最高)到下一个太阳正午的时间超过24小时。由于您的时钟按照正常的,无聊的24小时制运行,因此每天的太阳正午要晚一点。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2011年第1期|p.28|共1页
  • 作者

    JULIE REHMEYER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号