首页> 外文期刊>Wired >HOW TO STAND OUT
【24h】

HOW TO STAND OUT

机译:如何脱颖而出

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Acing a group video call is harder than it sounds. "It doesn't take that much tech sawiness to click a link, but you'd be surprised by how many people do it and it's just a mess," says media coach Ruth Sherman, who trains celebrities and executives on how to conduct themselves professionally in a digital environment. Follow her tips to appear composed, prepared, and confident. You'll deliver a perfect onscreen performance, even while wearing your pajama bottoms.
机译:进行群组视讯通话比听起来要难。媒体教练露丝·谢尔曼(Ruth Sherman)说:“点击链接并不需要那么多技术专家,但是您会为有这么多人而感到惊讶,这简直是一团糟。”在数字环境中进行专业操守。遵循她的提示,以表现出沉稳,准备和自信。即使穿着睡衣裤,您也可以提供完美的屏幕显示效果。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2018年第2期|40-41|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号