机译:修订了废物处理法,防水工作中产生的废物及对策。
机译:“ 2013年3月11日东北太平洋大地震后核电厂事故所造成的放射性物质造成的环境污染特别措施法实施细则的一部分修订“及”的条例–无需许可证的一般废物收集和运输业务,工业废物收集和运输业务以及特殊管理工业废物收集和运输业务,以及处置不需要发出工业废物管理票的案件颁布和执行“部颁条例,修订部颁条例的一部分,以免除《物体处置和清洁法》的执行条例的例外情况
机译:修改内阁令一部分的条例,以修改《废物处理法实施条例》第12-7-16条规定的环境部条例所规定的有关废物处理和清洁及一般废物的法律拟议的《部长条例》,修订了《关于特殊例外的部长条例》的一部分
机译:关于《东日本大地震后特别需要处理的一般废弃物的处理,废弃物处理法》第12-7-16条规定的环境省条例所规定的一般废弃物的特殊情况关于修改部令的一部分的部令概要
机译:大型建筑垃圾处理与建设计划调查(第八部分)市政垃圾收费调查及垃圾对策
机译:海洋中放射性废物的固化和处置研究:集中于水泥固化方法以及固体废物对海洋处置的影响
机译:“了解土壤污染地下污染,其整个画面和行动策略 - ”Hatsumi Tanaka-Sanka“大众丢弃社会 - 散流和便利性的不幸真理 - ”Nakamura Kazuo,Kazuki Nakamura Blue Bax B-2097债务物质定义化学物质漫射化学品 - “日本环境化学协会