【24h】

The SOPA Saga

机译:SOPA传奇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two weeks ago, 99 percent (not THE 99 percent, if you're wondering) of people had no idea about SOPA, the Stop Online Piracy Act. Today, while 99 percent of Americans still haven't read it, they know they don't like it. SOPA and PIPA (for Preventing Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011, but I digress), the former's partner in the U.S. Senate, are doomed. Neither bill will be brought up for a vote in Congress. But just a few weeks ago both pieces of legislation seemed like slam-dunks.
机译:两周前,有99%的人(如果您想知道的话,不是99%的人)对SOPA(停止在线盗版法案)一无所知。时至今日,尽管仍有99%的美国人还没有阅读它,但他们知道他们不喜欢它。前者在美国参​​议院的合伙人SOPA和PIPA(用于防止在线威胁经济创造和知识产权盗版的2011年法案,但我离题)已注定。两项议案都不会在国会中进行表决。但是就在几周前,两项立法似乎都是灌篮。

著录项

  • 来源
    《Wall street & technology》 |2012年第1期|p.5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:41:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号