首页> 外文期刊>U.S. news & world report >Hillary Hits a Pothole
【24h】

Hillary Hits a Pothole

机译:希拉里(Hillary)陷入困境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hillary clinton was so close to the top of the greasy pole until that Democratic debate. True, even in the original English version of the country fair contest, no climbers are allowed to grab the prize on their first attempt. American political primaries seem to impose a similar restriction, requiring a fall or two by the front-runners. But it was not the rules that denied the prize to Hillary. It was her debate performance, best described by the Washington Post as a "night of fumbles." She fudged replies on Social Security, the release of documents from her husband's administration, and most strikingly on issuing driver's licenses to illegal immigrants. At first, she seemed to defend the proposal, then she suggested she was against it, and finally, when pressed for a direct answer, she accused the moderator of playing "gotcha." Politically, it seemed that she was trying to have it both ways, looking to placate the Hispanic vote without offending the majority in the country who oppose licenses for illegals.
机译:希拉里·克林顿(Hillary Clinton)如此接近油腻腻的杆子,直到民主党辩论。没错,即使在原始的英语版本的乡村竞赛中,也不允许任何登山者在首次尝试时就获得大奖。美国的政治初选似乎也施加了类似的限制,要求领先者跌倒一两次。但这并不是拒绝向希拉里颁奖的规则。这是她的辩论表演,《华盛顿邮报》最形容她是“一团糟的夜晚”。她对社会保障,丈夫管理部门的文件发布以及最重要的是向非法移民发放驾驶执照的回复不予理udge。起初,她似乎为该提议辩护,然后她提出反对该提议,最后,当她被迫要求直接回答时,她指责主持人玩“陷阱”。从政治上看,她似乎试图同时兼顾这两个问题,希望安抚西班牙裔美国人的投票,而又不冒该国反对非法移民许可证的多数。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号