机译:动态顶空气体分析法比较日本胡椒(Zanthoxylum piperitum DC,日本胡椒)中的挥发性化合物[日语]
机译:日文版胃癌功能评估(FACT-Ga)的有效性及其对腹水量变化的敏感性:对日本临床试验参与者的回顾性分析
机译:健康日本人血清可溶性干扰素-γ受体(sIFN-gammaR)的年龄依赖性降低;人群中血清sIFN-γR水平的人群研究。
机译:通过日本天然气工业组织为日本天然气提供技术解决方案面临的当前业务挑战展望-日本天然气分销行业的研发活动和资金的未来前景
机译:“日本人什么时候是日本人?”:在日美两国跨国组织中协商文化身份
机译:为什么日本的胃癌高发?英日患者胃炎的比较
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。