...
机译:当“推”不会“推”时:在人群的集体出口中重新审视“越快越慢”
Univ Sydney, Business Sch, Inst Transport & Logist Studies, Sydney, NSW, Australia|Univ Melbourne, Dept Infrastruct Engn, Melbourne, Vic, Australia;
Univ Melbourne, Dept Infrastruct Engn, Melbourne, Vic, Australia;
Univ Melbourne, Dept Infrastruct Engn, Melbourne, Vic, Australia;
Pedestrian crowd dynamics; Competitive egress; Collective escape; Pedestrian flows; Evacuation experiments; Bottleneck;
机译:合并部分的行人人群动态:重新审视“更快的”现象
机译:当推来推去时:集体风险家庭能源困境中的补偿和机会主义策略
机译:重新审视逃逸蚂蚁中的快即慢效果:蚂蚁的行为不像人类
机译:自适应Biped字符步进:推入时推
机译:当推push推:时:在儿科就诊期间筛查母亲是否存在亲密伴侣暴力。
机译:当推来推去时—基于理性的情境控制的道德小说与判断的体现性
机译:逃避蚂蚁再次访问的速度越来越慢:蚂蚁不会表现出来 像人类一样
机译:拉,推或推:全球广播服务和对海事部队的情报支持