首页> 外文期刊>交通新聞 >「或る列車」絕品スィーッ'黄金のくつろぎ'
【24h】

「或る列車」絕品スィーッ'黄金のくつろぎ'

机译:“一定的火车” Ginsu Sweet“黄金放松”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「或る列車」の車内は柔らかい黄金色の照明がロマンチック。一九州産食材を使ったちらしずしを食べていると、ミカンの段々畑が車窓に広がった。「完熟みかんジュース」の味が一層引き立つように感じる。栗とくず餅のスープ仕立て、リンゴのキャラメル風味など、落ち葉や収穫をィメージしたスィーッは車窓の季節感にぴったりだ。
机译:“火车”内柔和的金色灯光充满浪漫气息。当我使用Ichikyushu的食材吃Shirashishizushi时,梯田橘子遍布了火车窗。我觉得“成熟橘子汁”的味道更加突出。栗子和kuzumochi汤,苹果焦糖味以及落叶和收获的其他图像非常适合窗户季节。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2020年第21466期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:09:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号