首页> 外文期刊>Time >PRACTICING FOR DOOMSDAY
【24h】

PRACTICING FOR DOOMSDAY

机译:周末练习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The cold war may be over, but dozens of U.S. and Russian subs still lurk under the ocean, poised to attack. It's dangerous work, as Russians discovered last year with the sinking of the Kursk and Americans realized last month with the U.S.S. Greenevilles deadly collision. The Navy operates 18 Trident subs, whose 432 missiles carry enough nuclear warheads to destroy Russia many times over. Time's Douglas Waller was granted the most access any journalist has ever had to chronicle a patrol of one of those Tridents, the U.S.S. Nebraska. His book Big Red: Three Months On Board a Trident Nuclear Submarine (HarperCollins; $27.50) arrives in bookstores this week. In the excerpt below, the crew practices the most complex and momentous operation a Trident can undertake: the launching of nuclear weapons.
机译:冷战可能已经结束,但数十个美国和俄罗斯潜艇仍潜伏在海底,随时准备进攻。俄罗斯人去年在库尔斯克号沉没中被发现,而美国人上个月在美国才意识到这是一项危险的工作。格林维尔致命的碰撞。海军拥有18个“三叉戟”潜艇,其432枚导弹携带足够的核弹头,可以多次摧毁俄罗斯。时代周刊的道格拉斯·沃勒(Douglas Waller)被授予了任何记者记录美国三叉戟之一巡逻记录的最大机会。内布拉斯加州。他的书《大红色:三叉戟核潜艇上的三个月》(HarperCollins; 27.50美元)本周在书店上市。在下面的摘录中,机组人员进行了三叉戟可以执行的最复杂,最重要的操作:发射核武器。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号