首页> 外文期刊>Time >GOYA'S WOMEN
【24h】

GOYA'S WOMEN

机译:戈雅的女人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Francisco goya is one of those artists who seem both to transcend their time and to epitomize it. Nihil humanum a me alienum puto (I hold nothing alien from me that has to do with human nature), wrote the Roman poet Terence. This motto was lived out to the fullest degree by certain 19th century geniuses. Charles Dickens, with his insatiable interest in character and narrative, was one. In a more abstract way-music being an abstract art anyway-so was Beethoven, in his creation of equivalents for the human passions. And so, in the domain of the visual, was Goya-and there was no other painter in his time who even came near him in that respect.
机译:弗朗西斯科·戈雅(Francisco goya)是似乎既超越时间又体现时间的艺术家之一。罗马诗人特伦斯写道:尼尔希尔·普罗曼(Nihil Humanum)是我的异己(我没有任何与人性有关的异己)。这个座右铭在19世纪的某些天才中得到了最大程度的体现。狄更斯(Charles Dickens)对性格和叙事有着无尽的兴趣,是其中之一。以一种更抽象的方式-音乐无论如何都是一种抽象艺术-贝多芬也是如此,他创造了与人类激情相当的作品。因此,在视觉领域中,就是戈雅(Goya)-在他那个时代,没有其他画家在这方面甚至接近他。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号