首页> 外文期刊>Time >Why China Is Buying
【24h】

Why China Is Buying

机译:中国为什么要购买

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As a graduate student at the University of Southern California in the mid-1980s, the CEO of China's third largest oil company remembers seeing Union 76 signs plastered all along America's Left Coast—emblems of California's car-crazed lifestyle. For Fu Chengyu, then a poor student from northern China, culture shock doesn't even begin to describe it. Try future shock. "Back then," he says, "China seemed like it was 100 years behind the United States." It is making up for lost time quickly. Never has China's rapid rise been more evident than last week, when two big Chinese companies entered the auctions for two high-profile U.S. competitors: Haier, well known among college students as the maker of small refrigerators popular in dorm rooms, is teaming with a U.S. private-equity firm to bid for Maytag, the struggling appliance maker based in Iowa. And 19 years after getting his M.A. in petroleum engineering from U.S.C., Fu wants to own Unocal, once the parent of those Union 76 gas stations. The company he heads, China National Offshore Oil Corp. (CNOOC), topped a $16.5 billion bid from Chevron for the ninth largest U.S. oil company.
机译:作为1980年代中期南加州大学的一名研究生,中国第三大石油公司的首席执行官记得在美国的左海岸沿线看到联盟76的标志,这是加利福尼亚汽车疯狂的生活方式的象征。对于当时来自中国北方的贫困学生傅成玉来说,文化冲击甚至还没有开始描述它。尝试未来的震惊。他说:“那时,中国似乎比美国落后了100年。”它正在迅速弥补损失的时间。中国的快速崛起从未像上周那样明显。上周,两家大型中国公司参加了两个美国知名竞争对手的拍卖:海尔在大学生中众所周知,是宿舍中流行的小型冰箱制造商。美国一家私人股权投资公司竞购总部位于爱荷华州的陷入困境的家电制造商Maytag。从美国加州大学获得石油工程硕士学位后的19年,傅先生希望拥有Unocal,后者曾经是Union 76加油站的母公司。他领导的中国海洋石油总公司(CNOOC)出价超过雪佛龙(Chevron)以165亿美元收购美国第九大石油公司的价格。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号